西语助手
  • 关闭

país en vías de desarrollo

添加到生词本

发展中国家

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,特别是发展中国家的城市所支付的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展中国家一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划基础设施、服务社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计发展中国家的城市人口将在今后30年内翻一番,针对目标的方法存在哪些长处危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供的条件更有利更可预测的条件的发展中国家,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,是没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要的创新增长。 结果是为最发达国家积累了创新资本生产劳动力,相对造成最需要这种资源的国家日趋贫穷,带来更大的不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团中国”是联合国中最大的国家群体,代表了居住在发展中国家的世界五之四人口的利益认识到世界城市论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的国家资助原子能机构的技术合作活动,这些活动对于促进平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展中国家尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,发展中国家以及日益增长的城市化的严重性质重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有国家都必须制订支出的优先秩序,不可理解的是,发展中国家——包括我国——每年购买武器的支出达到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年发展目标,如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


onxila, onza, onzavo, oo-, ooblastema, oocineto, oocisto, oocito, oocorectomía, ooforitis,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,
发展中国家

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,特别发展中国家的城市所的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展中国家一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计发展中国家的城市人口将在今后30年内翻一番,针对目标的方法存在哪些长处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供的条件更有利和更可预测的条件的发展中国家,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要的创新增长。 为最发达国家积累了创新资本和生产劳动力,相对造成最需要这种资源的国家日趋贫穷,带来更大的分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团和中国”联合国中最大的国家群体,代表了居住在发展中国家的世界五分之四人口的利益认识到世界城市论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的国家资助原子能机构的技术合作活动,这些活动对于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展中国家尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,和发展中国家以及日益增长的城市化的严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有国家都必须制订出的优先秩序,不可理解的发展中国家——包括我国——每年购买武器的出达到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年发展目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


oolito, oomiceto, oomplasma, ooplasma, oosfera, oospora, oosporo, oostegito, oostegópodo, ooteca,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,特别是的城市所支付的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计的城市人口将在今后30年内翻一番,针对目标的方法存在哪些长处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供的条件更有利和更可预测的条件的,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,是没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要的创新增长。 结果是为最达国了创新资本和生产劳动力,相对造成最需要这种资源的日趋贫穷,带来更大的分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团和国”是联合国最大的国群体,代表了居住在的世界五分之四人口的利益认识到世界城市论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的国资助原子能机构的技术合作活动,这些活动对于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,和以及日益增长的城市化的严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有国都必须制订支出的优先秩序,不可理解的是,——包括我国——每年购买武器的支出达到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


opaco, opado, opal, opalescencia, opalescente, opalino, opalizar, ópalo, opar, op-art,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多国家来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,特别是国家的城市所支付的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多国家一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规础设施、服务社会经济联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计国家的城市人口将在今后30年内翻一番,针对目标的方法存在哪些长处危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供的条件更有利更可预测的条件的国家,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,是没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要的创新增长。 结果是为最达国家积累了创新资本生产劳动力,相对造成最需要这种资源的国家日趋贫穷,带来更大的分歧不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团国”是联合国最大的国家群体,代表了居住在国家的世界五分之四人口的利益认识到世界城市论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的国家资助原子能机构的技术合作活动,这些活动对于促进平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在国家尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,国家以及日益增长的城市化的严重性质重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有国家都必须制订支出的优先秩序,不可理解的是,国家——包括我国——每年购买武器的支出达到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


operador, operador de cámara, operador turístico, operante, operar, operario, operario de máquina, operatividad, operativo, operatorio,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,
发展中国

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了市,特别是发展中国市所支付代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展中国一样,当局缺乏适当工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计发展中国市人口将在今后30年内翻一番,针对目标方法存在哪些长处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获或比国际本市场目前提供条件更有利和更可预测条件发展中国,在合理时限内纠正如此多欠缺,是没有道理

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要创新增长。 结果是为最发达国积累了创新本和生产劳动力,相对造成最需要这种日趋贫穷,带来更大分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团和中国”是联合国中最大群体,代表了居住在发展中国世界五分之四人口利益认识到世界市论坛所面临挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力助原子能机构技术合作活动,这些活动对于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展中国尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界市论坛,和发展中国以及日益增长市化严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个源有限世界里,所有国都必须制订支出优先秩序,不可理解是,发展中国——包括我国——每年购买武器支出达到220亿美元,这笔本可以用来帮助我们实现千年发展目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


opiáceo, opíado, opiata, opilación, opilar, opilativo, opimo, opinable, opinante, opinar,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,
发展中国家

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城,特别是发展中国家的城所支付的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安,象在许多发展中国家一样,城当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

发展中国家的城人口将在今后30年内翻一番,针对目标的方法存在哪些长处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比国际资目前提供的条件更有利和更可测的条件的发展中国家,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,是没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要的创新增长。 结果是为最发达国家积累了创新资和生产劳动力,相对造成最需要这种资源的国家日趋贫穷,带来更大的分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团和中国”是联合国中最大的国家群体,代表了居住在发展中国家的世界五分之四人口的利益认识世界城论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的国家资助原子能机构的技术合作活动,这些活动对于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展中国家尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席届会议明确表明他们重视第二届世界城论坛,和发展中国家以及日益增长的城化的严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有国家都必须制订支出的优先秩序,不可理解的是,发展中国家——包括我国——每年购买武器的支出达220亿美元,这笔资金可以用来帮助我们实现千年发展目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


opistognacia, opistognato, opistonefro, opitulación, opl-, oploteca, opo-, opobalsamo, opodeldocho, opodólogo,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,
发展中国

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助许多发展中国来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,特别是发展中国的城市所支付的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展中国一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计发展中国的城市人口将在今后30年内翻一番,针目标的方法存在哪些长处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供的条件更有利和更可预测的条件的发展中国,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,是没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要的创新增长。 结果是为最发达国积累了创新资本和生产劳动力,相造成最需要这种资源的贫穷,带来更大的分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团和中国”是联合国中最大的国群体,代表了居住在发展中国的世界五分之四人口的利益认识到世界城市论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的国资助原子能机构的技术合作活动,这些活动于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展中国尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,和发展中国以及益增长的城市化的严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有国都必须制订支出的优先秩序,不可理解的是,发展中国——包括我国——每年购买武器的支出达到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年发展目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor, opossum, opoterapia,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,
发展中

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,别是发展中的城市所支付的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛安市,象在许多发展中一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计发展中的城市人口将在今后30年内翻一番,针对目标的方法存在哪些长处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比际资本市场目前提供的条件更有利和更可预测的条件的发展中,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,是没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各要的创新增长。 结果是为最发达家积累了创新资本和生产劳动力,相对造成最要这种资源的日趋贫穷,带来更大的分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77集团和中”是联合中最大的家群体,代表了居住在发展中的世界五分之四人口的利益认识到世界城市论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的家资助原子能机构的技术合作活动,这些活动对于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展中尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,和发展中以及日益增长的城市化的严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有家都必须制订支出的优先秩序,不可理解的是,发展中——包括我——每年购买武器的支出达到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年发展目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


oprobiosamente, oprobioso, ops-, opsomenorrea, opsonina, opt-, optación, optante, optar, optativo,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,
发展中国家

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,特别是发展中国家城市所支付

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展中国家一样,城市当局缺乏适当工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计发展中国家城市人口将在今后30年内翻一番,针对目标方法存在哪些处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比国际资本市场目前提供条件更有利和更可预测条件发展中国家,在合理时限内纠正如此多欠缺,是没有道理

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各国所需要。 结果是为最发达国家积累了创资本和生产劳动力,相对造成最需要这种资源国家日趋贫穷,带来更大分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77国集团和中国”是联合国中最大国家群体,表了居住在发展中国家世界五分之四人口利益认识到世界城市论坛所面临挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力国家资助原子能机构技术合作活动,这些活动对于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展中国家尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,和发展中国家以及日益城市化严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限世界里,所有国家都必须制订支出优先秩序,不可理解是,发展中国家——包括我国——每年购买武器支出达到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年发展目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


optimista, optimización, optimizar, óptimo, optómetra, optometría, optómetro, optóptero, optotipo, opuestamente,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展来说至关重要

El tema de los costos para las ciudades, en especial para aquellas de los países en vías de desarrollo, también fue discutido.

另外也讨论了城市,特别是发展的城市所支付的代价。

Marruecos: Como ocurre en muchos países en vías de desarrollo, en Tetuán, Marruecos, las autoridades metropolitanas carecen de instrumentos adecuados para vincular las decisiones administrativas de planificación física con la planificación de infraestructura, servicios y desarrollo socioeconómico.

在摩洛哥特图安市,象在许多发展一样,城市当局缺乏适当的工具将行政决定与实体规划和基础设施、服务和社会经济发展规划联系起来。

Se preguntó cuáles son las ventajas y peligros de una aproximación basada en las metas, tomando en cuenta que, según las previsiones, la población urbana de los países en vías de desarrollo se duplicará en los próximos 30 años.

考虑到预计发展的城市人口将在今后30年内翻一番,针对目标的方法存在哪些长处和危险?

No tiene sentido pedirle a un país en vías de desarrollo atender en un plazo razonable tantas carencias, si ni siquiera puede acceder a fondos en condiciones más favorables y predecibles que las que ofrece el mercado internacional de capitales.

要求一个甚至无法获得资金或比际资本市场目前提供的条件更有利和更可预测的条件的发展,在合理的时限内纠正如此多的欠缺,是没有道理的。

El resultado es una acumulación de capital innovador y de mano de obra productiva en los países más desarrollados, con el consiguiente empobrecimiento de los países en vías de desarrollo, que tienen mayor necesidad de recursos, es decir, más divergencia y más desigualdades.

这些工人可促进我们各所需要的创新增长。 结果是为最发积累了创新资本和生产劳动力,相对造成最需要这种资源的日趋贫穷,带来更大的分歧和不平等。

El Sr. Hussain dijo que el Grupo de los 77 y China, que representa la mayor agrupación de países en las Naciones Unidas y articula los intereses de cuatro quintos de la población mundial que vive en los países en vías de desarrollo, reconoció los desafíos planteados al Foro Urbano Mundial.

Hussain先生说,“77集团和”是联合最大的群体,代表了居住在发展的世界五分之四人口的利益认识到世界城市论坛所面临的挑战。

Hacemos un llamado a todos los Estados que puedan hacerlo, a que contribuyan en el financiamiento de las actividades de cooperación técnica del OIEA que son esenciales en la promoción de la energía nuclear con fines pacíficos y que representan una contribución valiosa a ese respecto, particularmente en los países en vías de desarrollo.

我们呼吁所有有能力的资助原子能机构的技术合作活动,这些活动对于促进和平利用原子能至关重要,在这方面作出宝贵贡献,在发展尤其如此

La Presidente de la primera sesión del Foro Urbano Mundial, Sra. Sankie D. Mthembi-Mahanyele, ex Ministra de Vivienda de Sudáfrica, dijo que la presencia de más de 4.000 delegados era una indicación clara de la importancia que concedían al Segundo Foro Urbano Mundial y a los países en vías de desarrollo, así como a la naturaleza e importancia decisiva de la creciente urbanización.

世界城市论坛第一届会议主席、南非前住房部长Sankie D. Mthembi-Mahanyele女士说,4000多位代表出席本届会议明确表明他们重视第二届世界城市论坛,和发展以及日益增长的城市化的严重性质和重要性。

En un mundo de recursos limitados, donde todos los Estados deben establecer prioridades de gasto, resulta incomprensible que los países en vías de desarrollo, entre los cuales se encuentra el mío, gasten 22.000 millones de dólares estadounidenses anualmente en la compra de armamentos, cuando, por ejemplo, dicho monto permitiría alcanzar los objetivos del Milenio en materia de universalizar la educación primaria y reducir la mortalidad infantil.

在一个资源有限的世界里,所有都必须制订支出的优先秩序,不可理解的是,发展——包括我——每年购买武器的支出到220亿美元,这笔资金本可以用来帮助我们实现千年发展目标,例如,普及初级教育,降低婴儿死亡率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 país en vías de desarrollo 的西语例句

用户正在搜索


oque-, oquedad, oquedal, oqueruela, ora, oración, oracional, oracular, oráculo, orador,

相似单词


paipai, paipay, pairar, pairo, país, país en vías de desarrollo, paisaje, paisajismo, paisajista, paisajístico,